top of page
ulnettemasdisc

Torrents Hollywood Dubbed Subtitles 1080 4k English







































Hollywood dubbed movies in Hindi 720p is at the forefront of the online video industry and has recently emerged as a viable alternative to dubbed Hollywood movie release dates. Dubbed Hollywood movie release dates still rules the roost when it comes to Indian cinemas but it’s not just because people are used to them anymore. The stalwarts have now woken up to the fact that they need to innovate if they want to stay relevant. And one way of doing this is by offering content in Hindi at online video websites.Dubbed Hollywood movies are often superior in terms of visual effects, sound quality, character development, and story line development as compared with their original counterparts which are released first in Hindi resolutions. The first reason is the fact that the English dubbing artists are better than their counterparts back in Hollywood. The second reason is that TV has become so popular in India so it is easier to acquire good actors for Indian movies than it used to be before. The third reason is that Hindi movies are now being released at least on weekends so people have some time to watch them. And the fourth reason is the availability of good dubbed Hollywood movies at online video websites like Nat Geo, Star Movies, Showbox and SVOD sites like Prime Video and Hotstar. Since Hollywood dubbed movies are more expensive than the original release date of same movie, they don’t make money on home video royalty revenues. This is not the case with Indian movies. A typical Hollywood film has a home video life span of less than 6 months in India. Compare this with the lifetime revenue of an Indian movie which can often be more than one year or even longer. The lifetime revenue of a typical Hollywood movie abroad is not enough to cover the cost of dubbing and subtitling it for India. When someone wants to watch a classic movie such as The Godfather, they want to do so in its original form and if they want to watch it dubbed then it should be good quality dubbed content which will give them enough reason to watch it again and again. When you compare the dubbed Hindi versions of Hollywood movies with its original counterparts, there are several reasons why people prefer to watch the latter version. A good dubbing script is one which leaves just enough mystery to keep us wondering what happens next. One ‘credited’ example of this is The Italian Job which was dubbed in Hindi as The Italian Job 2. Apart from being a great action film with great visual effects, it also has some great dialogue scenes between the robbers and their police informants. The dubbing script of this Hindi movie was so strong that even though it had some deleted scenes, they were not included because they made no difference to the plot of the story. Sometimes, even Hollywood films that are already dubbed in Hindi find it difficult to be released in Hindi resolution because they are not considered ‘family entertainment’. This is one reason why actors like Sunny Deol and Akshay Kumar have made it a point to dub movies which would otherwise not have been dubbed for Hindi cinemas. The most recent example of this is the movie The Fate of the Furious which has been dubbed in practically all Indian languages including Hindi, Telugu, Tamil, Bengali, Punjabi etc. cfa1e77820

0 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page